Tek teksti

情報 の 取 り 扱 い に つ い

Kjo faqe në internet (këtu e tutje referuar si "kjo faqe") përdor teknologji të tilla si cookies dhe etiketat me qëllim të përmirësimit të përdorimit të kësaj faqe nga klientët, reklamave bazuar në historinë e hyrjes, kapjes së statusit të përdorimit të kësaj faqe, etj. Për të bërë . Duke klikuar butonin "Pajtohem" ose këtë sit, ju pranoni përdorimin e cookies për qëllimet e mësipërme dhe për të ndarë të dhënat tuaja me partnerët dhe kontraktorët tanë.Lidhur me trajtimin e informacionit personalPolitika e privatësisë e Shoqatës së Promovimit Kulturor Ota WardJu lutem referojuni.

Jam dakord

Punë për marrëdhënie me publikun / informacion

Ota Ward Letër Informacioni për Artet Kulturore "ART bee HIVE" vëll.3 + bletë!


Lëshuar më 2020 janar 4

vëll.3 Çështja e pranverësPDF

Dokumenti Informativ i Arteve Kulturore Ota Ward "ART bee HIVE" është një letër informimi tremujore që përmban informacion mbi kulturën dhe artet lokale, botuar rishtas nga Shoqata e Promovimit Kulturor Oard Ward nga vjeshta e 2019.
"Bleta Bleta" do të thotë një zgjua bletësh.
Ne do të mbledhim informacione artistike dhe do t'ua dorëzojmë të gjithëve së bashku me 6 reporterët e lagjes "Mitsubachi Corps" të cilët u mblodhën përmes rekrutimit të hapur!
Në "+ bletë!", Ne do të postojmë informacione që nuk mund të futen në letër.

Personi artistik: Artistja e luleve Keita Kawasaki + bleta!

Personi arti + bleta!

"Lajmëtari i luleve" i drejtuar nga mirënjohja për gjallesat
"Artistja e luleve Keita Kawasaki"

Foto e Keita Kawasaki

Jam marrë me punë me lule për mbi 30 vjet.Si një nga artistët kryesorë të luleve në Japoni, Keita Kawasaki mbron një kulturë të re lulesh që jeton në jetë nga kënde të ndryshme, të tilla si ekspozita, shfaqje hapësinore dhe paraqitje në TV.Z. Kawasaki është i bindur për lulet se "lulet nuk janë gjëra, por gjallesa".

"Kur shikoni lulet që janë në lulëzim të plotë në mjedisin e katër stinëve, nuk mund të mos ndieni" çmimin e jetës "dhe" madhështinë e gjallërisë ". Ne mësojmë të shijojmë duke përdorur të gjitha perceptimet tona nga natyra Kam fituar gëzimin dhe guximin për të mirëpritur nesër. Mostshtë më e rëndësishme të kesh një ndjenjë mirënjohjeje për gjallesat, dhe unë gjithmonë dua të kthej natyrshëm përmes luleve, kështu që roli im është që unë mendoj se nuk ka të bëjë vetëm me bukurinë dhe mrekullueshëm e luleve, por për mësimet e ndryshme që mund të fitohen nga lulet ".

Si një nga shprehjet, puna e Kawasaki shpesh bashkon bimë të freskëta dhe të ngordhura dhe vazhdon të magjepsë njerëzit me një pamje të botës që nuk është parë kurrë më parë.

"Disa njerëz thonë se bimët e ngordhura në toka të lira janë të rrënuara dhe të ndyra, por vlera e gjërave ndryshon tërësisht në varësi të mënyrës sesi i shihni ato si të pjekura dhe të bukura. Unë mendoj se kjo është e njëjta gjë me shoqërinë njerëzore. plot freski dhe gjallëri, dhe bimët e thara gradualisht humbin gjallërinë e tyre me kalimin e viteve, por është një "periudhë pjekurie" në të cilën grumbullohet dije dhe mençuri dhe shfaqet në shprehje. Fatkeqësisht, në shoqërinë moderne njerëzore, dy ekstremet nuk kryqëzohen. Ju mund të ndjeni bukurinë e krijuar duke respektuar njëri-tjetrin, të rinj dhe të moshuar, përmes luleve. Shpresoj të kontribuoj në shoqëri përmes ndarjes. "

Ndjekja e një dizajni që i bën gjallesat të lumtur "si një shoqërues në të njëjtën tokë" sesa bukurinë e hartuar "të orientuar drejt njeriut".Mënyra e z. Kawasaki për t'u përballur me lule është e qëndrueshme.

"Për sa kohë që qeniet njerëzore janë në krye të zinxhirit ushqimor në tokë, vlera e" poshtë njerëzve "do të zhduket në mënyrë të pashmangshme, pavarësisht nëse ato janë bimë apo kafshë. Një shoqëri e përqendruar te njeriu do të thotë se isshtë një fakt i pamohueshëm, por në në të njëjtën kohë ne duhet të kemi vlerën e të "jetuarit" në gjallesat, sepse qeniet njerëzore janë gjithashtu një pjesë e natyrës. Çdo person e riafirmon atë vlerë. Unë mendoj se kjo do të ndryshojë mënyrën se si ne shohim dhe mendojmë për ngjarje të ndryshme. Këto mendime janë baza e aktiviteteve të mia ".

[Punë konceptuale] Punë konceptuale

Imagjinata ime e pafund lind duke vëzhguar karakteristikat, talentet dhe qëndrimet e secilës lule.
Unë u përpoqa të tregoj fuqinë në punë si një mesazh nga lulja.

Vepra "Pranvera e lindur nga një fole e barit të ngordhur" Foto
《Pranvera e lindur nga një fole e barit të vdekur
Materiali i luleve: Narcis, Setaria viridis

Koment nga Keita Kawasaki

Në dimër, bimët e pjekura dhe të ngordhura bëhen themeli për të ushqyer jetën tjetër.

Punoni imazhin e ekranit / pranverës së palosshme lule të gjalla
Screen Ekrani / pranvera e palosjes së luleve të gjalla
Materiali i luleve: Sakura, Nanohana, Mimosa, Forsythia, Forsythia, Fasule, bizele të ëmbla, Cineraria, Rocol cocoline

Koment nga Keita Kawasaki

Kur shikoni ekranin e palosshëm me lule, imagjinata juaj e ngjyrës, aromës, mjedisit, etj përhapet dhe ju mund të ndjeheni më të pasur se njohuria.Do të doja të shihja një lule tjetër që ndryshonte.Nëse këto lule do të ishin lule të papërpunuara ... Unë isha kurioz për këtë punë.

[Punë konceptuale] Punë konceptuale

Imagjinata ime e pafund lind duke vëzhguar karakteristikat, talentet dhe qëndrimet e secilës lule.
Unë u përpoqa të tregoj fuqinë në punë si një mesazh nga lulja.

Punoni [KEITA + Itchiku Kubota] << Himni në Ngjyrë >> Imazhi
[KEITA + Itchiku Kubota]
《Psalmi për ngjyrën
Materiali i luleve: Okurareuka, Yamagoke, lule të thata

Koment nga Keita Kawasaki

Një vepër me temën "gëzimi i ngjyrës" mësuar nga bota natyrore, siç janë ngjyrat e rrënjosura në tokë dhe drita që zbret nga qielli. "Bukuria natyrore" që jeton në "Ichiku Tsujigahana" dhe bimët janë të integruara për të krijuar një peizazh magjepsës dhe fantastik.Hijet e hollë që bimët fshehin në heshtje.Ndërsa i bënte homazhe Z. Itchiku Kubota, i cili gëzonte lirshëm pasurinë, ai shprehu mirënjohjen e tij për ngjyrat e ndryshme të bimëve.

Puna [gota KEITA + Rene Lalique] << Gjethet e kthyera >> Imazhi
[KEITA + gotë Rene Lalique]
《Fletë që u kthye
Materiali i luleve: gerbera, gjerdan i gjelbër, succulents

Koment nga Keita Kawasaki

Nëse ktheheni djathtas, do të shqetësoheni për të majtën.Isshtë instikti i gjallesave që doni të ngjiteni kur të bini poshtë.

Lindja e "Artistes së Luleve" Keita Kawasaki

Z. Kawasaki vazhdon ta përcjellë zemrën e tij si një "lajmëtar i luleve".Ekzistenca e nënës time, Mami Kawasaki, është e domosdoshme për të folur për rrënjët e saj.
Mami Kawasaki shkoi në Shtetet e Bashkuara si studentja e dytë ndërkombëtare pas luftës dhe u impresionua nga dizajni i luleve në një dyqan lulesh ku punoi me kohë të pjesshme dhe fitoi teknikën.Pasi u kthye në Japoni, pasi punoi si reporter për Sankei Shimbun për disa vjet, në 1962 ai themeloi klasën e parë të dizajnit të luleve në Japoni "Mami Flower Design Studio (aktualisht Mami Flower Design School)" në Ota Ward (Omori / Sanno). Me filozofia e "kultivimit të njerëzve të mrekullueshëm që mund ta bëjnë jetën e tyre të përditshme të pasur dhe të kënaqshme përmes kontaktit me bimët", ne synuam edukim emocional që nxit lirinë e grave, pavarësinë dhe mendjet e pasura.

"Duket se gratë nga i gjithë vendi donin të merrnin një punë në duart e tyre dhe dëshironin të jepnin mësim një ditë. Në atë kohë, ishte një shoqëri e mbyllur dhe ishte e vështirë për gratë të përparonin në shoqëri, por Mami Kawasaki Unë mendoj se ai vazhdimisht ka hasur në edukim emocional përmes luleve ndërsa parashikon njerëzit e ardhshëm që mund të ekuilibrojnë punën dhe familjen, duke thënë se si burrat ashtu edhe gratë duhet të kontribuojnë në shoqëri. Unë gjithashtu ju mësova gjëra, por mbi të gjitha, duke rënë në kontakt me lule, ju mund të kuptoj çmimin e jetës dhe madhështinë e gjallërisë, dhe rëndësinë e të qenit i vëmendshëm ndaj të tjerëve dhe rritjen e fëmijëve. Që nga fillimi, vlerësoja se kjo do të çonte në dashurinë familjare ".

Z. Kawasaki lindi tek Z. Mami Kawasaki, një pionier në botën japoneze të dizajnit të luleve.Kur e pyeta nëse e kishte kaluar fëmijërinë me shumë kontakte me bimë, ai u befasua kur zbuloi se "të vetmet lule që dija ishin trëndafilat dhe tulipanët".

"Unë nuk kam marrë ndonjë edukim të talentuar" lule "nga nëna ime. Unë kam qenë vetëm prindërit e mi që i pëlqenin gjërat e gjalla, kështu që isha çmendur duke kërkuar" zogjtë e vegjël "për të ushqyer pulën time. Nëse e mendoni, kjo mund të jetë origjina e interesimit tim për bimët. Kur mbarova shkollën e mesme, isha duke studiuar dizajnin mjedisor në Japoni në departamentin e kopshtarisë dekorative të një universiteti amerikan, por gjatë rrugës isha duke studiuar arte. Unë u interesova për pulën dhe u transferova në pas kthimit në Japoni, isha duke u stërvitur në një punëtori qeramike me qëllim që të bëhesha poçar ".

Thuhet se Z. Kawasaki së pari erdhi në kontakt me modelin e luleve të nënës së tij kur vizitoi një ngjarje të organizuar nga Mami Flower Design School si një punë me kohë të pjesshme.

"Unë u befasova kur e pashë. Mendova se dizajni i luleve ishte një botë me lule dhe buqeta. Sidoqoftë, në realitet, unë krijova jo vetëm lule të prera, por edhe gurë, bar të ngordhur dhe të gjitha llojet e materialeve natyrore. Unë e dija për hera e parë që ishte një botë për të bërë ".

Faktor vendimtar për të hyrë në botën e luleve ishte ngjarja në Tateshina, të cilën unë e vizitova me një mik pas kësaj.Kawasaki është i hipnotizuar nga pamja e një zambaku të vetëm me rrezet e artë që ai pa ndërsa ecte në një zonë të pyllëzuar herët në mëngjes.

"E vështrova pa dashje. Pse po lulëzon kaq bukur në një vend të tillë pa u parë nga askush? Njerëzit do të donin ta ekzagjeronin," Shikojeni atë ", por është shumë e përulur. Më bëri përshtypje bukuria. Ndoshta nëna ime po përpiqet të ushqejë emocione përmes bukurisë së këtyre bimëve, kështu që unë lidhem atje ".

Z. Kawasaki është tani aktiv si një artist lule që përfaqëson Japoninë. Nga 2006 në 2014, vetë Z. Kawasaki ishte zyrtari kryesues i Shkollës së Dizajnimit të Luleve Mami.Aktualisht, vëllai i tij i vogël Keisuke është drejtori, dhe ai ka rreth 350 klasa në Japoni dhe jashtë saj, të përqendruara në klasa të drejtuara drejtpërdrejt në Ota Ward.

"Unë pata mundësinë për të bashkëvepruar me njerëz të ndryshëm nga pozicioni i kryesimit, dhe kam studiuar shumë. Nga ana tjetër, ishte zhgënjyese që ishte e vështirë të transmetoja drejtpërdrejt mendimet e mia për publikun e gjerë, kështu që fillova aktivitete të pavarura nga Mami Flower Design School. Megjithatë, megjithëse metoda e shprehjes është e ndryshme nga nëna ime Mami Kawasaki, filozofia dhe politika për të cilën ajo po mendonte është gdhendur fort në mua. Puna ime është gjithashtu e gdhendur., Unë mendoj se është për të përcjellë edukim emocional dhe ndarja emocionale përmes bimëve nëpër industri.
Në një dimension, gjërat e prekshme përfundimisht do të shkërmoqen, por unë besoj se shpirti do të zgjasë përgjithmonë.Deri më tani, ka rreth 17 njerëz të cilët janë arsimuar në Mami Flower Design School, por unë mendoj se shpirtërorja e tyre ka qenë e dhënë dhe secili prej tyre po shfrytëzohet në rritjen e fëmijëve dhe në shoqëri.
Nuk mendoj se mund të bëj shumë në jetën time 100-vjeçare.Sidoqoftë, edhe në rrethana të tilla, unë me të vërtetë dua të luaj një rol në hedhjen e themelit për një të ardhme të ndritur të kulturës japoneze të luleve ndërsa punoj shumë së bashku me njerëzit e përfshirë në industrinë e luleve. "

Ekuacioni që kultivon fuqinë njerëzore është "kurioziteti-> veprim-> vëzhgim-> imagjinatë-> shprehje"

Z. Kawasaki mund të ketë një ndjenjë shqetësimi për shoqërinë moderne.Kjo është, vetëdija e të jetuarit duke përdorur "pesë shqisat" që qeniet njerëzore kanë fillimisht po bëhet më e dobët.Unë kërkoj që evolucioni i civilizimit dixhital mund të jetë një faktor kryesor në këtë.

"Ndërsa evolucioni i civilizimit dixhital modern ka bërë që" shqetësimi të jetë i përshtatshëm ", ne ndonjëherë mendojmë se" komoditeti është i papërshtatshëm ". Zbatimi i mençurisë dhe shprehjes së pasur emocionale të lindur nga" pesë shqisat "do të ndryshojë me kalimin e kohës. Nuk ka diçka të tillë si "njerëzim i përgjakur". Unë nuk kam ndërmend të mohoj vetë civilizimin dixhital, por mendoj se është e nevojshme të kemi një ndarje të fortë se ku të racionalizojmë përdorimin e dixhitalit. Për më tepër, jeta moderne e njeriut duhet të duket jashtë ekuilibrit. "

1955 (Showa 30), kur lindi Z. Kawasaki, është një periudhë e rritjes së lartë ekonomike.Z. Kawasaki e përshkroi kohën si një epokë në të cilën "njerëzit fituan njohuri ndërsa shfrytëzuan maksimalisht pesë shqisat e tyre dhe e kthyen atë njohuri në mençuri", dhe "fuqia njerëzore" e secilit person jetoi. Unë shikoj prapa në kohë.

"Duke folur për fëmijërinë time, babai im ishte pak kokëfortë, dhe edhe pse ishte fëmijë, ai kurrë nuk do të qeshte nëse nuk do ta konsideronte interesant. (Qesh). Kështu që, kur unë vazhdoja të mendoja të më bëja të qeshja dhe më në fund qeshi, kishte diçka si një sens i arritjes. A nuk është me të vërtetë e parëndësishme? Kur isha student, nuk kisha një celular, kështu që para se të bëja një telefonatë të frikshme në shtëpinë e një gruaje për të cilën unë jam i interesuar, unë simuloni kur babai im përgjigjet në telefon, kur nëna ime përgjigjet, dhe kështu me radhë. (Qesh). Secila prej këtyre gjërave të vogla ishte mençuria për të jetuar.
Tani është një kohë vërtet e përshtatshme.Nëse dëshironi të dini informacionin e një restoranti, mund ta merrni me lehtësi informacionin në internet, por e rëndësishme është që të shkoni atje dhe ta provoni.Pastaj, hidhni një vështrim më të afërt nëse keni menduar se ishte e shijshme, jo e shijshme, ose asnjëri.Dhe mendoj se është e rëndësishme të imagjinohet pse mendonit se ishte e shijshme dhe të mendosh se me çfarë lloj shprehjeje mund ta lidhësh atë mendim ".

Sipas z. Kawasaki, gjëja e parë që duhet vlerësuar në kultivimin e fuqisë njerëzore është "kurioziteti" i dikujt.Dhe ajo që është e rëndësishme është të kalosh në të vërtetë në "veprim" bazuar në atë kuriozitet, "të vëzhgosh" dhe të mendosh për "imagjinatën".Ai thotë se ekziston "shprehja" si një dalje përtej kësaj.

"Unë e vlerësoj shumë këtë" ekuacion ". Shprehjet janë natyrshëm të ndryshme për secilin person, dhe për mendimin tim, ato janë dizajni i luleve dhe arti i luleve. Nga printimet e vjetra dhe qeramikat, shprehjet si një dalje në lule Kjo do të thotë që ju keni ndryshuar vetëm Ju keni të njëjtën fuqi të jeni kurioz për gjërat dhe t'i shihni, vëzhgoni dhe imagjinoni ato me sytë dhe këmbët tuaja. "Të mendosh" është e njëjta gjë. Ashtë shumë argëtuese. Unë personalisht kam imagjinatën e krijimit dhe Unë mendoj se çdo jetë mund të jetë shumë më e pasur nëse të gjithë e kanë këtë fuqi. A është që edhe nëse çdo shprehje është e ndryshme, nëse procesi është i njëjtë, ekziston një terren ku ne mund të gjejmë dhe t'i transmetojmë vlera të përbashkëta njëri-tjetrit. është një besim kokëfortë ".

[Punë konceptuale] Punë konceptuale

Puna "Rregulli i Natyrës II" Imazhi
《Rregulli i Natyrës II
Materiali i luleve: tulipan, panje

Koment nga Keita Kawasaki

Bimët që zbukurojnë tokën e rrethuar nga toka vdesin me mbërritjen e sezonit dhe kthehen në tokë për ushqimin e ardhshëm të jetës.Dhe përsëri, një ngjyrë e re po shkëlqen në tokë.Mënyra e dobët e jetës së bimëve ndjen përsosmëri, të cilën nuk mund ta imitoj kurrë.

[Bashkëpunimi] Bashkëpunimi

Puna e imazhit "Lotët si ujëvarë" [KEITA + ndërtesa e Taro Okamoto]
[KEITA + ndërtesa e Taro Okamoto]
《Lotët si ujëvarë
Materiali i luleve: Gloriosa, Hedera

Koment nga Keita Kawasaki

Një kullë blu që është ngritur drejt qiellit për rreth 40 vjet.Isshtë një art i lënë nga Z. Taro.Kulla gjithashtu u vjetrua dhe duhej shkatërruar.Pyete zotin Taro Heaven. "Çfarë duhet të bëj?" "Arti është një shpërthim." Unë pashë lotët si një ujëvarë pas fjalëve.

Ekzistenca e secilës qenie njerëzore është art

Në fund të intervistës, kur e pyeta Z. Kawasaki se çfarë ishte "arti", ai mori një pamje interesante unike për Z. Kawasaki, i cili sinqerisht përballet me "çmueshmërinë e jetës".

mendojNë fund të fundit, mendoj se është art të jetosh dhe të shprehësh njëri-tjetrin në "egoizëm".Duke pasur këtë në mendje, mendoj se është në rregull që marrësi të interpretojë një lloj mesazhi që unë dërgoj.Sidoqoftë, disa njerëz mund të mendojnë se vetë fusha e "artit" nuk është e nevojshme, por unë mendoj se ekuilibri është i rëndësishëm në gjithçka.Nëse ka diçka të shijshme, mund të ketë diçka të keqe, dhe nëse ka një majë, mund të ketë një fund.Unë mendoj se fuqia e artit që jep një vetëdije të tillë do të bëhet edhe më e rëndësishme në të ardhmen ".

Ajo që vlerëson me vetëdije Kawasaki është "shijimi i artit".Kuptimi i vërtetë i kësaj fjale është qëllimi i fortë i Z. Kawasaki se "nëse nuk jeni të lumtur, nuk mund t'i bëni kurrë njerëzit të lumtur".

"Nuk mendoj se është e mundur t'i bëjmë njerëzit të lumtur ndërsa kanë një sakrificë. Në fund të fundit, kujdesuni mirë për veten tuaj. Dhe nëse mendoni se jeni të lumtur, sigurohuni që të kujdeseni për njerëzit përreth jush. Unë mendoj se ne mund të bëj të lumtur njerëzit. Nëse njerëzit përreth nesh bëhen të lumtur, atëherë ne mund ta bëjmë të lumtur komunitetin. Kjo përfundimisht do ta bëjë kombin të lumtur dhe botën të lumtur. Unë mendoj se urdhri nuk duhet të gabohet. Për mua, që kur kam lindur në Ota Ward, unë do të doja të synoja zhvillimin e kulturës së luleve të Ota Ward ndërsa vlerësoja veten time. Ajo do të përhapet në Tokio dhe në industri dhe shoqëri-Unë do të doja të vazhdoja aktivitetet tona, duke vlerësuar secilin hap. "

[Grafika e luleve] Grafika e luleve

Punoni imazhin "Grafiku i luleve"
Graph Grafiku i luleve
Materiali i luleve: Sakura, tulipan, Lilium rubellum, zile turke, patate e ëmbël

Koment nga Keita Kawasaki

Bukuria e luleve që mund të shihni me sy të lirë dhe bukuria e luleve që shihni në fotografi më duken pak më ndryshe.Unë përqendrova vëmendjen time në bukurinë e luleve kur shikohem në një sipërfaqe të sheshtë (fotografi), dhe u përpoqa të tërheq vizualisht shprehjen e luleve që ende nuk i kam parë.

[Mundësi e panjohur e luleve]

Punoni imazhin "Shko tek sendesh"
《Shko tek sendesh
Materiali i luleve: Ryuko corine, Turbakia, kryetari i bashkisë Astrantia, nenexhik, barbarozë (trëndafil, limon), borzilok, qershi, gjerdan jeshil, luleshtrydhe

Koment nga Keita Kawasaki

Çdo formë që mund të mbledhë ujë mund të jetë një vazo.Vendosni lule në hapësirën e krijuar nga grumbullimi i tasave dhe vendosni përbërësit në tasin e sipërm.

profil

写真
Keita Kawasaki krijon punime të ndryshme në demonstratë.

Diplomuar në Universitetin e Arteve dhe Mjeshtërisë në Kaliforni në 1982.Pasi shërbeu si oficer kryesues i shkollës së parë të dizajnit të luleve në Japoni "Mami Flower Design School" e themeluar nga nëna e saj Mami Kawasaki në 1962, ajo nisi markën Keita dhe ka qenë e përfshirë në demonstrata të shumta dhe prezantime arti në programe dhe libra TV. ..Ai ka fituar çmime të shumta për instalime hapësinore dhe shfaqje.Bashkëpunoni aktivisht me artistë dhe kompani.Ai ka shkruar shumë libra të tillë si "Lule Bisedojnë" (Hearst Fujingahosha) dhe "Bukur Lule Një Rrota" (Kodansha).

Imazhi i librit

KTION Co, Ltd
  • 2-8-7 Sanno, Ota-ku
  • 9:00 - 18:00 (mbyllur të Shtunave, të Dielave dhe Pushimeve)
  • TEL: 03-6426-7257 (Përfaqësues)

Faqja kryesore e Keita Kawasakidritare tjetër

Faqja kryesore e KTIONdritare tjetër

[Parathënie e artistit] AOIHOSHI

"AOIHOSHI" është një njësi muzikore nga Roman Kawasaki dhe Hiroyuki Suzuki të cilët janë aktivë si "lajmëtarë lule" me Keita Kawasaki.Duke udhëtuar nëpër vend, ai provon tinguj të mbledhur nga bota natyrore, të tilla si tingujt e erës, ujit dhe nganjëherë stuhive, dhe luan ritme dhe melodi duke përdorur një kompjuter dhe tastierë.Krijuar "AOI HOSHI FLOWER VOICE SYSTEM" që konverton rrymën bioelektrike të lëshuar nga bimët në tingull dhe është përgjegjëse e muzikës në ngjarjen ku shfaqet Keita Kawasaki, dhe gjithashtu luan në ngjarje të ndryshme në Japoni dhe përtej detit.

Foto AOIHOSHI
Romanisti dhe kompozitori Kawasaki Roman (djathtas) dhe Hiroyuki Suzuki (majtas), i cili gjithashtu punon në këngë me tema anime në TV.
"'Bashkë-luajtja' me bimët është një përvojë një herë në jetë. Ne jemi shumë të impresionuar nga bimët."

お 問 合 せ

Seksioni për Marrëdhëniet me Publikun dhe Dëgjimin Publik, Divizioni i Promovimit të Arteve Kulturore, Shoqata e Promovimit Kulturor Oard Ward

ッ ク ナ ン バ ー