

お 知 ら せ
Kjo faqe në internet (këtu e tutje referuar si "kjo faqe") përdor teknologji të tilla si cookies dhe etiketat me qëllim të përmirësimit të përdorimit të kësaj faqe nga klientët, reklamave bazuar në historinë e hyrjes, kapjes së statusit të përdorimit të kësaj faqe, etj. Për të bërë . Duke klikuar butonin "Pajtohem" ose këtë sit, ju pranoni përdorimin e cookies për qëllimet e mësipërme dhe për të ndarë të dhënat tuaja me partnerët dhe kontraktorët tanë.Lidhur me trajtimin e informacionit personalPolitika e privatësisë e Shoqatës së Promovimit Kulturor Ota WardJu lutem referojuni.


お 知 ら せ
| Data e azhurnimit | Përmbajtja e informacionit |
|---|---|
|
Ekspozitë /
Ngjarje
ShoqataSalla Përkujtimore Kumagai Tsuneko
Rreth Ekspozitës së Bukurisë Kana të Muzeut Përkujtimor Tsuneko Kumagai "Tsuneko dhe Kana duke filluar nga "Ditari Tosa" për të përkujtuar rihapjen" |
Muzeu Përkujtimor Tsuneko Kumagai është mbyllur që nga tetori 2021 për shkak të punës së rinovimit të objektit, por Muzeu Përkujtimor Tsuneko Kumagai do të rihapet nga tetori 10 dhe do të mbajë një ekspozitë bukurie kana. Kaligrafi Tsuneko Kumagai (2024-10) studioi klasikët nën Saishu Onoe (1893-1986) dhe Takain Okayama (1876-1957). Tsuneko ekspozoi Tosa Diary (vëllimi i parë) në Ekspozitën e 1866-të Taito Shodoin në 1945 dhe fitoi çmimet e gazetës Tokyo Nichi-Nichi dhe Osaka Mainichi. "Tosa Nikki" është një lloj literaturë e ditarit që përshkruan udhëtimin e Ki no Tsurayuki duke u kthyer nga Provinca Tosa (Prefektura Kochi) në Kioto pas përfundimit të misionit të tij gjatë periudhës Heian. Tsuneko e krijoi pjesën duke përdorur fontin e "Sekido Hon Kokin Wakashu", të cilin ajo po shkruante në atë kohë. Në atë kohë, ai tha: ``Isha ende i ri në studimin e shkrimit të vjetër të dorës dhe ndjeva një dhimbje të papërshkrueshme, të ndarë mes dëshirës për të shkruar dhe shikimit të tij, dhe ndjenjës së paaftë për ta përfunduar. gjendje shpirtërore.
Tsuneko vazhdoi të mësonte klasikët dhe shkroi libra në mënyrë të përsëritur. "Përralla e prerësit të bambusë" është një vëllim i ilustruar i "Përralla e Genxhit", dhe thuhet se "Pikturat janë si pamja e një numri të madh njerëzish, dhe duart janë si historia e një mjeshtri.'' Tsuneko tentoi një version të pasur emocional të "Përralla e prerësit të bambusë" si një rrotull pikture (rreth 1934). Përveç kësaj, ai krijoi "Sekido-hon Kokinshu" (Rinshō), i cili u modelua në "Sekido-hon Kokinshu", i cili thuhet të jetë shkruar nga Fujiwara Yukinari (shefi i perandorit Ichijo Kurandō). Më pas, në kujtim të Shibashu dhe Takakage, Tsuneko u përpoq të zhvillonte më tej punën e saj bazuar në kërkimin e saj klasik, shërbeu si gjyqtare në themelimin e Institutit të Artit të Kaligrafisë Japoneze dhe u bë një artiste e porositur për Nitten. Në vitin 1965, Tsuneko mbajti ekspozitën e parë të kaligrafisë Kenko-kai.
"Suma" (1964), e cila u ekspozua në ekspozitën e parë, bazohet në seksionin "Suma" të kapitullit 1982 të "Përralla e Genjit". Për më tepër, "Put in Hand" (XNUMX), e cila u ekspozua në një ekspozitë personale të mbajtur për të përkujtuar diplomimin e tij, shpreh dashurinë e Hikaru Genji për majën e purpurt në "Wakamurasaki" në Kapitullin XNUMX të "Përralla e Genji'', dhe paraqet një dorëshkrim të vjetër. Ajo tregon një qëndrim respekti. Tsuneko takoi Shibashun dhe Takakage dhe punoi shumë për të zhvilluar kaligrafinë kana. Kjo ekspozitë do të prezantojë vepra përfaqësuese që shprehin dinjitetin e Tsunekos, nga veprat e saj të hershme në kaligrafinë kana deri te kryeveprat e saj të vona.
○ Tsuneko Kumagai dhe "Ditari Tosa"
Tsuneko tha, "Ditari përmban humor të mprehtë, ironi therëse dhe pjesë sentimentale, kështu që njerëzimi i Ki Tsurayuki zbulohet gjallërisht, dhe është gjithashtu një vepër shumë letrare." (Shënim) Unë po vlerësoj "Ditarin Tosa". Në vitin 1933, për të botuar "Ditarin Tosa (vëllimi i parë)" (vetëm pjesa e parë e "Ditarit Tosa" me tre pjesë), Tsuneko u përpoq të hartonte "Ditarin Tosa" shumë herë gjatë së njëjtës periudhë dhe shkroi të gjithë tekstin po prodhoj dy vëllime që përmbajnë sa vijon.
*Ki Tsurayuki ishte një poet i periudhës Heian dhe një nga redaktorët e koleksionit të parë të poezive japoneze të zgjedhur në mënyrë perandorake, Kokin Wakashu, dhe e shkroi parathënien në kaligrafinë kana. Përveç kësaj, "Takano Kiri Santane" dhe "Sunshoan Shikishi", të cilat thuhet se janë kopje të shkruara me dorë të vëllimit të 20-të të "Kokin Wakashu", thuhet se janë shkruar nga Tsuruno. Tsuneko përshkruan karakteristikat e kaligrafisë, "Sunshoan Shikishi", e cila u përdor për të shkruar poezi waka nga "Kokin Wakashu", duke thënë: "Punela është e fortë dhe e fuqishme dhe goditjet janë shkruar në një rrethore. lëvizje, dhe janë jashtëzakonisht elegante pa qenë profane.'' Unë jam.
Shënim: Tsuneko Kumagai, "Mendimet që nuk thonë asgjë", Shodo, Vëllimi 1934, nr. 2, shkurt XNUMX, Taito Shodoin
Ekspozita e Bukurisë Kana Muzeu Përkujtimor i Tsuneko Kumagai "Për të përkujtuar rihapjen, Tsuneko fillon me "Ditari Tosa"

Tsuneko Kumagai, Ditari Tosa (vëllimi i parë), 1933, në pronësi të Muzeut Përkujtimor Tsuneko Kumagai, Ota Ward

Tsuneko Kumagai《Suma wa (Përralla e Genji)》1964 Koleksioni i Muzeut Përkujtimor Tsuneko Kumagai, Ota City
| Seanca | 2024 shkurt (e shtunë) - 10 mars (e diel), 12 |
|---|---|
| Orët e hapjes |
9:00 - 16:30 (pranimi deri në 16:00) |
| dita e mbylljes | Çdo të hënë (të nesërmen nëse e hëna është festë) |
| Tarifa e pranimit |
Të rriturit 100 jen, nxënës të shkollave të mesme dhe nën 50 jen |
| Programi i bashkëpunimit rajonal | "Arti Bashkëkohor - Si të dëshironi - Punime 2D dhe 3D" 2024 shkurt (e shtunë) - 10 mars (e diel), 12 Një ekspozitë bashkëpunuese do të mbahet në bashkëpunim me njerëz të përfshirë në aktivitete kulturore dhe artistike në zonë gjatë Ekspozitës së Bukurisë Kana. Këtë herë do të ekspozojmë skulptura, kolazhe, piktura vaji, etj. nga Eiko Ohara, e cila drejton “Galerinë Eiko OHARA” në repart. |
| Biseda në galeri | E shtunë, 2024 tetor 10, e diel, 19 nëntor, e shtunë, 11 nëntor 3 11:00 dhe 13:00 çdo ditë Kërkohet aplikim paraprak për çdo seancë Unë do të shpjegoj përmbajtjen e ekspozitës. Ju lutemi aplikoni duke telefonuar Muzeun Përkujtimor Tsuneko Kumagai, Ota Ward, TEL: 03-3773-0123. |
| Kopshti i hapur për publikun | 2024 shtator (e premte) deri më 11 tetor (e hënë/festë), 1 9:00-16:30 (Hyrja deri në 16:00) Kopshti do të jetë i hapur për publikun për një kohë të kufizuar. Ju lutemi shijoni kopshtin së bashku me ekspozitat në natyrë të programit të bashkëpunimit në komunitet. |
| Vendi i ngjarjes |
Muzeu Përkujtimor Ota Ward Tsuneko Kumagai (4-5-15 Minamimagome, Ota Ward) Nga dalja perëndimore e stacionit Omori në linjën JR Keihin Tohoku, merrni autobusin nr. 4 të Tokyu me destinacion hyrjen e stacionit Ebaramachi dhe zbritni në Manpukuji-mae, më pas ecni për 5 minuta. 10 minuta në këmbë nga dalja jugore e stacionit Nishi-Magome në linjën Toei Asakusa përgjatë Minami-Magome Sakura-namiki Dori (Shëtitorja e Lulëzimit të Qershisë) |