Tek teksti

情報 の 取 り 扱 い に つ い

Kjo faqe në internet (këtu e tutje referuar si "kjo faqe") përdor teknologji të tilla si cookies dhe etiketat me qëllim të përmirësimit të përdorimit të kësaj faqe nga klientët, reklamave bazuar në historinë e hyrjes, kapjes së statusit të përdorimit të kësaj faqe, etj. Për të bërë . Duke klikuar butonin "Pajtohem" ose këtë sit, ju pranoni përdorimin e cookies për qëllimet e mësipërme dhe për të ndarë të dhënat tuaja me partnerët dhe kontraktorët tanë.Lidhur me trajtimin e informacionit personalPolitika e privatësisë e Shoqatës së Promovimit Kulturor Ota WardJu lutem referojuni.

Jam dakord

Punë për marrëdhënie me publikun / informacion

Ota Ward Letër Informacioni për Artet Kulturore "ART bee HIVE" vëll.18 + bletë!

Lëshuar më 2024 janar 4

vëll.18 Çështja e pranverësPDF

 

Dokumenti Informativ i Arteve Kulturore Ota Ward "ART bee HIVE" është një letër informimi tremujore që përmban informacion mbi kulturën dhe artet lokale, botuar rishtas nga Shoqata e Promovimit Kulturor Oard Ward nga vjeshta e 2019.
"Bleta Bleta" do të thotë një zgjua bletësh.
Së bashku me reporterin e lagjes "Mitsubachi Corps" të mbledhur nga rekrutimi i hapur, ne do të mbledhim informacione artistike dhe do t'ua dorëzojmë të gjithëve!
Në "+ bletë!", Ne do të postojmë informacione që nuk mund të futen në letër.

Karakteristikë e veçantë: Turneu i artit publik Spring Ota MAP

Personi artistik: Flautisti japonez i muzikës Toru Fukuhara + bleta!

Vendi i artit: Kopshti i pasmë Ikegami Honmonji/Shotoen + bleta!

Vëmendja e së ardhmes EVENT + bletë!

Personi arti + bletë!

Ai më thotë: "Ti mund të bësh çfarë të duash". Muzika japoneze ka një ngrohtësi të tillë.

Senzokuike Haruyo no Hibiki u rihap vitin e kaluar për herë të parë në katër vjet. Ky është një koncert në natyrë ku mund të shijoni muzikë tradicionale me në qendër instrumentet japoneze dhe bashkëpunime të ndryshme, të vendosura rreth urës së ndriçuar Ikegetsu. Shfaqja e 4-të është planifikuar të mbahet në maj të këtij viti. Ne folëm me Toru Fukuhara, një lojtar japonez i flautit muzikor i cili ka performuar që nga koncerti i parë në 5, i cili luajti një rol qendror në koncert dhe fitoi Çmimin e Inkurajimit të Arteve të Agjencisë për Çështjet Kulturore 27 nga Ministri i Arsimit, Kulturës, Sporteve. , Shkencë dhe Teknologji.

Zoti Fukuhara me Nohkanin

Në kor, unë isha një djalë soprano dhe këndoja Nagauta me zërin tim natyral.

Ju lutemi na tregoni për takimin tuaj me muzikën japoneze.

Nëna ime ishte fillimisht një këngëtare chanson që këndonte muzikë perëndimore. Unë vetë isha një fëmijë që më pëlqente shumë të këndonte. U bashkua me Korin e Fëmijëve NHK Tokio dhe këndova në klasën e dytë të shkollës fillore. Nëna ime ishte një këngëtare nagauta. Atje ishte koha kur luaja Nagauta dhe kisha pak shije nga Nagauta. Në kor, isha një djalë soprano që këndonte muzikë perëndimore dhe Nagauta interpretohej me zërin tim natyral. Si fëmijë, unë e këndoja vetëm si një këngë pa asnjë dallim.''

Çfarë ju shtyu të filloni të luani flaut?

``Unë u diplomova në kor në vitin e dytë të shkollës së mesme dhe mora një pushim nga muzika, por kur hyra në shkollën e mesme vendosa që ende doja të luaja muzikë. Të gjithë miqtë e mi ishin në grupe, por shokët e mi dhe unë Për shkak se isha anëtar i korit të fëmijëve të Tokios, performova me Orkestrën Simfonike NHK dhe Orkestrën Filarmonike të Japonisë dhe u shfaqa në programe televizive...Mendoj se u bëra një snob muzikor. Mendoj se po (qesh).
Në atë kohë m'u kujtua se flauti i Nagautës ishte shumë tërheqës. Kur shikoni shfaqje ose dëgjoni regjistrime të atyre ditëve, emri i një personi të caktuar vazhdon të shfaqet. Flauti i atij personi është vërtet i mirë. Hyakunosuke Fukuhara i 6-ti, i cili më vonë u bë mjeshtri im, i 4-tiMali i thesarit ZaemonTakara Sanzaemonështë. të nënëslajmëtarTsuteKështu u njoha me të dhe fillova të mësoja. Ishte viti i dytë i shkollës së mesme. Fillova t'i bija fyellit shumë vonë. ”

Nohkan (lart) dhe Shinobue (mes dhe poshtë). Unë kam gjithmonë rreth 30 shishe në dispozicion.

Mund të kem zgjedhur flautin me zë të lartë, sepse kur isha fëmijë këndoja me zë të lartë.

Pse ju duk kaq tërheqës flauti?

“Mendoj se më duket e drejtë.Në kor, unë isha një i ashtuquajtur soprano djalë, madje edhe në Nagauta kisha një zë mjaft të lartë. Meqenëse kur isha fëmijë këndoja me zë të lartë, mund të kem zgjedhur flautin me zë të lartë pa e kuptuar. ”

Keni synuar të bëheni profesionist që në fillim?

"Jo. Ishte vërtet një hobi, ose më mirë, më pëlqente muzika dhe thjesht doja ta provoja. Të mendoj për këtë tani, është e frikshme, por nuk dija as të mbaja flautin dhe mësuesi më mësoi. si ta luajmë. Mësuesi im dha mësim në Universitetin e Arteve të Tokios dhe rreth muajit prill, kur isha student i vitit të tretë të shkollës së mesme, filluam të flisnim nëse do të ndiqnit një kurs universitar apo jo. "Ka një mënyrë për të futuni në shkollën e artit," tha ai papritmas. Në momentin që e dëgjova, mendova: "Oh, a ka ndonjë mënyrë për të hyrë në një universitet arti?"NgushëlluesUnë isha ikur. Unë u thashë prindërve të mi atë natë dhe të nesërmen iu përgjigja mësuesit tim: "Kjo ka të bëjë me dje, por unë do të doja ta merrja".
Pastaj bëhet e vështirë. Mësuesi më tha: "Duke filluar nga nesër, eja çdo ditë". Pas orëve të shkollës së mesme, nëse mësuesi im ishte në Teatrin Kombëtar, do të shkoja në Teatrin Kombëtar dhe nëse do të kisha prova për Hanayagikai në Akasaka, do të shkoja në Akasaka. Në fund, e largoj mësuesin tim dhe kthehem në shtëpi vonë natën. Pastaj haja darkë, bëja detyrat e shkollës, praktikoja dhe kthehesha në shkollë mëngjesin tjetër. Mendoj se i kam ruajtur mirë forcat fizike, por meqë jam gjimnaziste nuk është e vështirë dhe asgjë. Në fakt është mjaft argëtuese. Sensei ishte një mësues i shkëlqyeshëm, kështu që kur e shoqëroja, ai madje më trajtonte me ëmbëlsira dhe më bënte të ndihesha mirë (lol).
Gjithsesi, punova shumë dhe u regjistrova si student aktiv. Pasi të hyni në shkollën e artit, nuk keni zgjidhje tjetër veçse të ndiqni atë rrugë. Më dukej sikur automatikisht isha i destinuar të bëhesha profesionist. ”

Ka numra të shkruar në Shinobue që tregojnë tonin.

Gjithmonë mbaj me vete rreth 30 fishkëllima.

Ju lutem më tregoni për ndryshimin midis Shinobue dhe Nohkan.

Shinobue është një pjesë e thjeshtë bambuje me një vrimë të shpuar në të, dhe është një flaut që mund të përdoret për të luajtur melodi. Përdoret gjithashtu për muzikën e festivaleve dhe këngët popullore. Është flauti më popullor, dhe kur dëgjon kurse flauti në qendrat kulturore, zakonisht dëgjon për shinobue.
Nohkan është një flaut i përdorur në Noh.Fyt'' është brenda fyellit dhe diametri i tij i brendshëm është i ngushtë. Kam shumë ngjyrime, por është e vështirë të luash shkallën. Në instrumentet frymore, nëse fryni fort me të njëjtin gisht, tingulli do të jetë një oktavë më i lartë, por në tubin Noh, tingulli nuk do të jetë një oktavë më i lartë. Përsa i përket muzikës perëndimore, shkalla është thyer. ”

A ka ndonjë ndryshim në tërheqjen e Shinobue dhe Nohkan kur bëhet fjalë për të luajtur?

"Kjo është e vërtetë. Shinobue luhet që të përputhet me melodinë e shamisenit nëse luan shamisen, ose me melodinë e këngës nëse ka një këngë. Nohkan luhet që të përputhet me ritmin e ohayashi. Nohkan përdoret shpesh për efekte dramatike të tilla si shfaqja e fantazmave ose betejat.
Ato përdoren gjithashtu në varësi të karaktereve dhe sfondit. Nëse do të ishte një skenë e njerëzve që vrapojnë përçart nëpër një fushë të vetmuar orizi, do të ishte bota e një shinobue, dhe nëse do të ishte një samurai që ecte përreth në një pallat ose një kështjellë të madhe, do të ishte një nohkan. ”

Pse ka kaq shumë gjatësi të ndryshme të Shinobue?

Në rastin tim, unë mbaj gjithmonë rreth 30 instrumente. Deri një brez më parë, nuk kisha kaq shumë instrumente dhe dëgjova se kisha vetëm 2 ose 3 instrumente, ose 4 ose 5 instrumente. Nëse do të ishte kështu , fusha nuk do të përputhej me shamisen. Megjithatë, në atë kohë, flauti luhej me një ton të ndryshëm nga kuptimi i sotëm.Mësuesi im u përpoq të gjente një mënyrë për t'u përshtatur me melodinë, dhe lojtari i shamisenit e luante atë me një ton tjetër. ton. Ai tha se rrotulloi sytë (lol).

Unë zgjodha Bach jo aq për t'u afruar me Bach, por për të zgjeruar botën e flauteve.

Ju lutemi na tregoni për krijimin e punës suaj të re.

“Në muzikën klasike, flautat kryesisht luajnë pjesë shoqëruese, si këngë, shamisen, kërcim dhe pjesë. Natyrisht, ato janë të mrekullueshme dhe tërheqëse në mënyrën e tyre. Mendoj se ka shumë gjëra të tjera që mund të bëhen me shakuhachi. Në rastin e shakuhaçit, ekzistojnë pjesë klasike solo shakuhachi të quajtura honkyoku. Fatkeqësisht, nuk ekziston një gjë e tillë me flautin. Pjesët solo janë krijuar para se mësuesi të fillojë t'i shkruajë ato. Ka shumë pak këngë, dhe situata aktuale është se nuk ka këngë të mjaftueshme nëse nuk i bëni vetë”.

Ju lutemi na tregoni për bashkëpunimet me zhanre të tjera.

`` Kur i bie flautit për Nagauta, kur luaj këngë lirike, ose kur luaj Bach, nuk kam asnjë dallim në mendjen time. Megjithatë, për sa kohë që flauti për ohayashi është ai që i bie Bach, edhe nëse unë luaj Bach, unë do të them, "Unë nuk mund të luaj Bach me flaut." Unë nuk jam duke u përpjekur të bëj diçka si, "Unë do të luaj flaut". në muzikën japoneze. Unë zgjodha Bach jo aq shumë për t'u afruar me Bach, por për të zgjeruar botën e flautave."

E 24-ta "Senzokuike Spring Echo Sound" (2018)

Ka shumë mënyra për të hyrë dhe ju mund të ekspozoheni ndaj një larmie muzikore pa e kuptuar fare.

Cili ishte shtysa për fillimin e "Senzokuike Haruyo no Hibiki"?

“Ota Town Development Arts Support AssociationaskaAsukaAnëtarët ishin nxënës të shkollës sime të kulturës. Një ditë, duke u kthyer në shtëpi nga mësimet, ai tha: "Një urë e re është ndërtuar në një park afër shtëpisë sime dhe unë do të doja që zoti Takara t'i binte fyellit në të". Për të qenë i sinqertë, gjëja e parë që mendova ishte, "Unë jam në telashe" (lol). Edhe sikur të isha vetëm unë, mendova se do të ishte keq nëse mësuesi im të tërhiqej zvarrë dhe të ndodhte diçka e çuditshme. Megjithatë, kur fola me mësuesin tim, ai tha: "Duket interesante, kështu që pse të mos e provoni," dhe kështu u krijua i pari "Haruyo no Hibiki". ”

A dinit ndonjë gjë për pellgun Senzoku dhe urën Ikegetsu kur ju kërkuan ta bënit atë?

"Unë kisha dëgjuar vetëm se ishte një urë, kështu që nuk dija asgjë për të." Unë thashë, "Ju lutemi hidheni një sy" dhe shkova ta shikoja. Është prej druri të thjeshtë. , dhe ka një atmosferë të mrekullueshme, dhe pozicioni dhe distanca nga klientët janë të duhurat. Mendova, "Ah, e kuptoj. Kjo mund të jetë interesante." Kur mbajtëm ngjarjen, më shumë se 800 vendas dhe njerëz që ndodhi që po kalonte aty ndaloi për të dëgjuar. Mësuesit ishin gjithashtu të mrekullueshëm. Ai ishte i kënaqur.

A ka pasur ndonjë ndryshim në "Haruyo no Hibiki" që nga fillimi dhe tani?

"Në fillim, pjesa më e mirë ishte të dëgjonte drejtpërdrejt flautin e Takarazanzaemon, një thesar kombëtar i gjallë. Megjithatë, sa herë që ai vazhdoi, shëndeti i tij u përkeqësua dhe ai nuk ishte në gjendje të merrte pjesë, dhe ai vdiq. në vitin 22. Meqenëse e nisëm me emrin Takara Sensei, do të donim ta vazhdonim si një ngjarje flauti, por duhet të mendojmë diçka. Në fund të fundit, nuk kemi një mësues që të jetë personazhi kryesor. Pra, ne kemi përfshirë ohayashi, koto dhe shamisen. Shkalla e bashkëpunimit u rrit gradualisht."

Ju lutemi na tregoni se çfarë keni parasysh kur planifikoni një program të ri.

"Unë nuk dua të prish botën tuaj. Unë gjithmonë e përfshij punën tuaj në programet e mia. Megjithatë, ka njerëz që thjesht kalojnë, dhe ka njerëz që nuk dinë asgjë për të. Unë nuk dua të .Dua të krijoj sa më shumë hyrje që të gjithë të jenë të lumtur. Kur dëgjoj këngë lirike dhe arte ortodokse klasike që të gjithë i njohin, tingulli i pianos vjen natyrshëm. Ose dikush që dëshiron të dëgjojë piano , por para se ta kuptojnë, ata janë duke dëgjuar një flaut ose një instrument muzikor japonez. Mund të ekspozoheni ndaj një larmie muzike pa e kuptuar as atë. Edhe nëse keni menduar se po dëgjoni muzikë klasike, mund të përfundoni duke dëgjuar muzikë bashkëkohore.``Haruyo no Hibiki'' Ne duam të jemi një vend i tillë.”

Mos e kufizoni veten në potencial.

Çfarë është e rëndësishme për ju si interpretues dhe kompozitor?

"Dua të jem i sinqertë me veten time. Për shkak se është një punë, ka kufizues në shumë mënyra, të tilla si ajo që dëshiron të marrësh, të vlerësohesh dhe nuk dëshiron të kritikohesh. Duhet t'i heqësh ato kufij. Nëse po , provojeni fillimisht, edhe nëse përfundon me dështim. Nëse përpiqeni të mos e bëni që në fillim, arti juaj do të zvogëlohet. Do të ishte humbje të hiqni potencialin vetë.
Nuk mendoj se mund të them se kam pasur kaq shumë vështirësi vetë, por ka pasur ende raste kur jam ndjerë keq dhe kam pasur disa kohë të vështira. Ka shumë raste kur muzika më ka ndihmuar. Duke folur për muzikën japonezePastërtizakonEdhe pse mund të duket shtrënguese për shkak të ritmeve dhe formave të tij fikse, është çuditërisht i lirë sepse nuk është i lidhur me partiturat muzikore si në muzikën perëndimore. Ekspozimi ndaj muzikës japoneze mund t'i ndihmojë njerëzit që vuajnë në një farë mënyre. Ai më thotë: "Ka shumë mënyra për të bërë gjëra dhe mund të bësh çfarë të duash". Mendoj se muzika japoneze ka atë lloj ngrohtësie. ”

Është muzikë, kështu që nuk duhet të kuptosh çdo fjalë.

Ju lutemi jepni një mesazh banorëve të repartit.

Thuhet shpesh se është e vështirë të kuptosh tekstin e Nagauta-s, por mendoj se janë të paktë ata që kuptojnë operën apo muzikalet në anglisht pa titra. Është muzikë, kështu që nuk duhet të kuptosh çdo fjalë. Mjaft. vetëm për të parë një. Pasi të shikoni një, do të dëshironi të shikoni të tjerët. Ndërsa shikoni disa, do të filloni të mendoni se ju pëlqen kjo, kjo është interesante dhe ai person është i mirë. Workshop Do të ishte mirë nëse ju mund të bashkoheni me ne. Nëse keni një shans, ju lutem mos ngurroni të ejani dhe ta dëgjoni. Mendoj se ``Haruyoi no Hibiki'' është një mundësi shumë e mirë. Mund të gjeni diçka interesante që nuk e dinit më parë. "Sigurisht që do të keni një përvojë që nuk mund ta merrni askund tjetër."

profil

Lindur në Tokio në vitin 1961. Ai studioi nën drejtuesin e katërt të shkollës, Sanzaemon (Thesar i Gjallë Kombëtar), dhe iu dha emri Toru Fukuhara. Pas diplomimit në Departamentin e Muzikës Japoneze, Fakulteti i Muzikës, në Universitetin e Arteve të Tokios, ai vazhdoi të interpretonte shinobue dhe nohkan klasike si fyelltar japonez i muzikës, si dhe të punonte në kompozime me në qendër flautin. Në vitin 2001, ai fitoi Çmimin e Madh të Festivalit të Arteve të Agjencisë për Çështjet Kulturore 13 për koncertin e tij të parë, "Toru no Fue". Ai gjithashtu ka shërbyer si lektor me kohë të pjesshme në Universitetin e Arteve të Tokios dhe në institucione të tjera. Mori çmimin e Ministrit të Arsimit, Kulturës, Sportit, Shkencës dhe Teknologjisë për Inkurajimin e Artit në vitin 5.

Faqe Hyrësedritare tjetër

Vendi i artit + bleta!

Kur të shkoni përreth dhe të ktheheni në pjesën e përparme, peizazhi do të marrë një formë tjetër.
Kopshti i pasëm Ikegami Honmonji・ShotoenI qëlluar

Kopshti i pasëm i Tempullit Ikegami Honmonji, Shotoen, thuhet se është ndërtuar nga Kobori Enshu*, i cili njihet si instruktori i ceremonisë së çajit për shogunatin Tokugawa dhe është gjithashtu i famshëm për arkitekturën dhe peizazhin e Vilës Imperiale Katsura. Ka dhoma çaji të vendosura në të gjithë parkun, të përqendruara rreth një pellgu që përdor ujë të bollshëm burimi.Shatërvani i pellgute qelburËshtë një kopsht shëtitës*. Shotoen, një kopsht i famshëm që zakonisht është i mbyllur për publikun, do të jetë i hapur për publikun për një kohë të kufizuar në maj të këtij viti. Ne folëm me Masanari Ando, ​​kurator i Tempullit Reihoden të Ikegami Honmonji.

Një kopsht në zonën private të Kankubi.

Thuhet se Shotoen është kopshti i pasmë i ish-tempullit Honbo të Tempullit Honmonji, por cili është pozicioni i tij si kopshti i pasmë i tempullit Honbo?

Tempulli kryesor është rezidenca e kryepriftit* dhe është vendi ku ai kryen punën e zyrës që mbikëqyr tempujt e degëve në të gjithë vendin, merret me tempuj të rëndësishëm dhe kryen çështje të përditshme ligjore. Vetëm për shkak se është në pjesën e pasme nuk Nuk do të thotë se është e brendshme. Ashtu si në Kështjellën Edo hapësira private e shogun quhet Ōoku, hapësira private e kanshu quhet edhe Ōoku në tempuj. Është kopshti i brendshëm sepse është kopshti i Ōoku. Një kopsht për kanshu. Kjo është kopshtin ku Kankushi ftonte dhe argëtonte mysafirët e tij të rëndësishëm.

Kur mendon për një kopsht shëtitës me një pellg, mendon për një kopsht feudali, por kam dëgjuar se është pak më ndryshe nga ato. Qfare eshte dallimi?

"Kopshtet Daimyo janë kopshte të ndërtuara në tokë të sheshtë dhe për shkak se daimyo kanë fuqi të madhe, ato krijojnë kopshte të mëdha. Në Tokio, ka kopshte në Koishikawa Korakuen dhe Bunkyo Ward.Kopshti RikugienRikugienKa edhe kopshte Hamarikyu, por të gjitha ato janë kopshte të sheshta të shpërndara në baza të gjera. Është e zakonshme të krijohet një peizazh i përpunuar brenda tij. Shotoen nuk është aq i madh, kështu që bukuria piktoreske është rikrijuar në një formë të kondensuar. Meqenëse është një depresion, ai është i rrethuar me kodra. Një nga karakteristikat e Shotoen është se nuk ka fushë të sheshtë. Ky kopsht është i përshtatshëm për të argëtuar një numër shumë të kufizuar njerëzish me çaj. ”

Është me të vërtetë kopshti i brendshëm.

"Kjo është e drejtë. Nuk është një kopsht që përdoret për ahengje të mëdha çaji apo diçka të tillë."

Thuhet se ka disa dhoma çaji, por a kanë qenë aty që nga koha kur u krijua kopshti?

"Kur u ndërtua në periudhën Edo, kishte vetëm një ndërtesë. Ishte vetëm një ndërtesë në një kodër. Fatkeqësisht, ajo nuk ekziston më."

Shotoen është i rrethuar me gjelbërim të harlisur nga të gjitha anët. Ndryshon pamjen e saj çdo sezon

Kur të hyni në kopsht, do të jeni të rrethuar me gjelbërim nga të gjitha anët.

Ju lutemi na tregoni për pikat kryesore.

Tërheqja më e madhe është gjelbërimi dërrmues që përfiton nga zona e zbrazët. Ndërsa hyni në kopsht, do të jeni të rrethuar nga gjelbërimi nga të gjitha anët. Gjithashtu, mendoj se është pamja nga një vend i lartë. Në thelb, është brenda hapesires Kopshti eshte nje vend per te hyre dhe per te shijuar por duke qene se eshte ne depresion edhe pamja e shpendeve nga lart eshte spektakolare.Aktualisht po mirembahet sikur te ishte kopshti i Roho Hall* , kështu që pamja nga salla ka një atmosferë elegante.Së pari, ju shikoni peizazhin përballë jush, dhe kur shkoni përreth dhe ktheheni përpara, shihni një pamje krejtësisht të ndryshme të peizazhit. Ky është sekreti për të shijuar Shotoen."

Pas kësaj, ne vizituam kopshtin me zotin Ando dhe biseduam për pikat e rekomanduara.

Monument që përkujton takimin midis Saigo Takamorit dhe Katsu Kaishu

Monument që përkujton takimin midis Saigo Takamorit dhe Katsu Kaishu

"Thuhet se Saigo Takamori dhe Katsu Kaishu negociuan dorëzimin pa gjak të Kështjellës Edo në këtë kopsht në 1868 (Keio 4). Honmonji ishte vendi ku ndodhej selia e ushtrisë së re qeveritare në atë kohë. Monumenti aktual Dy njerëz folën në një vend të caktuarpavijonGazebokishte. Fatkeqësisht, ajo u zhduk në fillim të epokës Meiji. Ky takim e shpëtoi qytetin Edo nga flakët e luftës. Aktualisht është përcaktuar si një vend historik nga Qeveria Metropolitane e Tokios. ”

Gaho jo Fudezuka

Fudezuka nga Gaho Hashimoto, i cili krijoi pikturën moderne japoneze

“HashimotoGahoGahoAi është një mësues i madh që krijoi pikturën moderne japoneze nën Fenollosa dhe Okakura Tenshin së bashku me kolegun e tij Kano Hogai. Ai ishte fillimisht një dishepull i familjes Kobiki-cho Kano, një nga më të fuqishmit e shkollës Kano, e cila ishte piktori zyrtar i Edo Shogunate. Piktura moderne japoneze filloi duke mohuar pikturat e shkollës Kano, por Gakuni punoi për të festuar shkollën Kano, duke besuar se kishte diçka për të parë në piktorët e shkollës Kano dhe metodat e mësimdhënies në shkollën Kano përpara Tan'yu Kano. Unë do të shkoj . Gaho ndërroi jetë në vitin 43, por në vitin 5, dishepujt e tij ndërtuan këtë fudezuka në Honmonji, tempullin familjar të familjes Kano, ku ai ishte mjeshtri origjinal. Varri ndodhet në Gyokusen-in, një sekt Nichiren në Kiyosumi Shirakawa, por është shumë më i vogël se kjo Fudemizuka. Fudezuka është kaq i madh. Është e lehtë të shihet se si mjeshtri u dashurua nga dishepujt e tij. ”

Uomiiwa

Jo vetëm peizazhi i parë nga këtu, por edhe vetë shkëmbi është spektakolar.

`` Kjo është një pikë ku mund të shijoni pellgun nga ana e pasme. Pamja e Kameshimës dhe Tsuruishi nga ky vend është shumë e bukur. Kur shikohet nga lart, pellgu duket si forma e një karakteri uji. Ju lutemi qëndroni në guri. Ju lutemi hidhni një sy. Do të shihni një pamje krejtësisht të ndryshme të kopshtit nga përpara."

Dhoma e çajit "Dunan"

Donan, një dhomë çaji e zhvendosur nga rezidenca e poçarit Ohno Dona

Gurët e shtrimit të çajtores, Donan, janë bërë nga gurët e parmakut të urës së Reizanit të një brezi më parë.

``Oono fillimisht ishte një poçar dhe mjeshtër i çajit Urasenke.E shurdhër Açfarë llojIshte një dhomë çaji e ndërtuar në rezidencë. Thuhet se "Bun" në "Dunan" është marrë nga emri "Dun'a". Duna ishte Masuda, kreu i Mitsui Zaibatsu.plak i shurdhërDonnouAi ishte një poçar që e donte *, dhe pasi mori një qeramikë plaku, mori emrin "Dun-a". Katër dyshekë tatamipjatë e mesmeunë isha atje*Kjo është një dhomë çaji e bërë nga druri i gështenjës. Thuhet se u krijua nën drejtimin e Masuda Masuda. Gurët e shtrimit janë të një brezi më parë.Ura e RyozanitRyozenbashiKy është parapeti. Përdoren gurë të çmontuar gjatë rinovimit të lumit. ”

Dhoma e çajit "Nean"

Nean, një dhomë çaji që ishte rezidenca e poçarit Ohno Nanoa

"Fillimisht, ishte rezidenca e Ohno Don'a. Ishte një dhomë çaji me dy dhoma me tetë dyshekë tatami. Kjo ndërtesë dhe çaji "Dunan" ishin të lidhura. Të dyja ndërtesat ishin dhuruar nga familja Urasenke dhe u zhvendosën në Shotoen. Ajo u zhvendos. Ka katër dhoma çaji në kopsht, duke përfshirë një arbor. Këto ndërtesa u vendosën këtu gjatë rinovimit në vitin 2, dhe dhoma e çajit "Jyoan" dhe dhoma e çajit "Shogetsutei" në Këtu janë vendosur arbore, dy janë ndërtime të reja.”

Për shkak të privilegjit për të pasur një kopsht të fundosur, nuk mund të shihni ndërtesat përreth. Zëri është gjithashtu i bllokuar.

A është e mundur të qëlloni në Shotoen si lokacion?

`` Në ditët e sotme, nuk pranohet. Në të kaluarën, është përdorur shpesh në dramat e periudhës. Në dramën historike ``Tokugawa Yoshinobu'', është filmuar në kopshtin e pallatit të sipërm të klanit Mito. Rezidenca e sipërme e klanit Mito ishte Koishikawa Korakuen. , gjëja aktuale mbeti, por për disa arsye u fotografua këtu. Kur pyeta pse, më thanë se Koishikawa Korakuen mund të shohë kupolën e Tokios dhe rrokaqiejt. Shotoen ndodhet në kopsht në zonën e fundosur. Për shkak të Privilegji im, nuk mund t'i shoh ndërtesat përreth. Është një kopsht i mbytur, kështu që tingujt janë të bllokuar. Edhe pse Daini Keihin është afër, unë mund të dëgjoj vetëm zërat e zogjve. Duket sikur ka shumë lloje të ndryshme zogjsh. Kingfishers mund të shihet duke ngrënë peshk të vogël në pellg. Aty jetojnë edhe qen rakun."

*Kobori Enshu: Tensho 7 (1579) - Shoho 4 (1647). Lindur në vendin e Omit. Zoti i domenit Komuro në Omi dhe një mjeshtër i çajit daimyo në periudhën e hershme Edo. Ai trashëgoi rrjedhën kryesore të ceremonisë së çajit të ndjekur nga Sen no Rikyu dhe Furuta Oribe dhe u bë instruktori i ceremonisë së çajit për shogunatin Tokugawa. Ai ishte i shkëlqyer në kaligrafi, pikturë dhe poezi japoneze dhe krijoi një ceremoni çaji të quajtur "Keireisabi" duke kombinuar idealet e kulturës dinastike me ceremoninë e çajit.

*Kopshti shëtitës Ikeizumi: Një kopsht me një pellg të madh në qendër, i cili mund të admirohet duke ecur nëpër park.

*Kanshu: Një titull nderi për kryepriftin e një tempulli mbi tempullin e kokës në sektin Nichiren.

*Roho Kaikan: Një strukturë komplekse e ndërtuar në terrenin e tempullit. Objekti përfshin një restorant, vend trajnimi dhe vend feste.

*Gaho Hashimoto: 1835 (Tenpo 6) - 1908 (Meiji 41). Një piktor japonez i periudhës Meiji. Që në moshën 5-vjeçare, ai u fut në shkollën Kano nga babai i tij dhe në moshën 12-vjeçare u bë zyrtarisht dishepull i Yonobu Kano, kreut të familjes Kano në Kobiki-cho. Kur Shkolla e Arteve të Bukura në Tokio u hap në 1890 (Meiji 23), ai u bë kreu i departamentit të pikturës. Ai mësoi Taikan Yokoyama, Kanzan Shimomura, Shunso Hishida dhe Gyokudo Kawai. Veprat e tij përfaqësuese përfshijnë "Hakuun Eju" (Pronë e rëndësishme kulturore) dhe "Ryuko".

*Nun'a Ohno: 1885 (Meiji 18) - 1951 (Showa 26). Një poçar nga prefektura Gifu. Në vitin 1913 (Taisho 2), stili i tij i punës u zbulua nga Masuda Masuda (Takashi Masuda) dhe ai u pranua si një mjeshtër personal i familjes Masuda.

*Nakaban: Një tatami me dërrasë i vendosur paralelisht midis tatamit të ftuar dhe tatamit tezen. 

* Masuda Dano: 1848 (Kaei Gen) - 1938 (Showa 13). biznesmen japonez. Emri i tij i vërtetë është Takashi Masuda. Ai drejtoi ekonominë e Japonisë në fillimet e saj dhe mbështeti Mitsui Zaibatsu. Ai ishte i përfshirë në themelimin e kompanisë së parë tregtare të përgjithshme në botë, Mitsui & Co., dhe nxori gazetën Chugai Price, paraardhësin e Nihon Keizai Shimbun. Ai ishte gjithashtu shumë i famshëm si mjeshtër i çajit, dhe quhej "Duno" dhe quhej "mjeshtri më i madh i çajit që nga Sen no Rikyu".

Histori nga Masanari Ando, ​​kurator i Ikegami Honmonji Reihoden

Ikegami Honmonji Back Garden/Shotoen e hapur për publikun
  • Vendndodhja: 1-1-1 Ikegami, Ota-ku, Tokio
  • Qasja: 10 minuta në këmbë nga Tokyu Ikegami Line "Ikegami Station"
  • 日時/2024年5月4日(土・祝)〜7日(火)各日10:00〜15:00(最終受付14:00)
  • Çmimi/Hyrja falas *Pirja dhe pirja është e ndaluar
  • Telefoni/Roho Kaikan 03-3752-3101

Vëmendje e ardhshme NGJARJE + bletë!

Vëmendje e ardhshme KALENDARI I NGJARJES Mars-Prill 2024

Prezantimi i ngjarjeve të artit pranveror dhe spoteve të artit të paraqitura në këtë numër.Pse nuk dilni për një distancë të shkurtër në kërkim të artit, për të mos folur për lagjen?

Ju lutemi kontrolloni çdo kontakt për informacionin e fundit.

Grupi i Studimit të Artit GMF <termi i 6-të> Teoria kulturore japoneze që deshifron artin: Vendndodhja e vetes së paqartë japoneze

Data dhe koha

E Shtunë, 4 Dhjetor
14: 00-16: 00
場所 Galeria Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokio)
tarifë 1,000 jen (tarifa materiale, tarifa e vendit të ngjarjes përfshirë)
Organizator / Pyetje

Galeria Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

Klikoni këtu për detajedritare tjetër

JAZZ&AFRICANPERCUSSIONGIG LIVEAT Galeria Minami Seisakusho Kyuhashi So JAZZQUINTET

Data dhe koha

E Shtunë, 4 Dhjetor
Fillimi në orën 17:00 (dyert hapen në 16:30)
場所 Galeria Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokio)
tarifë 3,000 円
Organizator / Pyetje

Galeria Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

Klikoni këtu për detajedritare tjetër

Festivali Ndërkombëtar i Muzikës në Tokio 2024

 

Data dhe koha

5 maj (e premte / pushime), 3 maj (e shtunë / pushime), 5 maj (e diel / pushime)
Ju lutemi kontrolloni faqen e internetit më poshtë për oraret e hapjes për çdo ditë.
場所 Ota Civic Hall/Aprico Large Hall, Sall Small
(5-37-3 Kamata, Ota-ku, Tokio)
tarifë 3,300 jen në 10,000 jen
*Ju lutemi kontrolloni faqen e internetit më poshtë për detaje të çmimeve.
Organizator / Pyetje Sekretariati i Komitetit Ekzekutiv të Festivalit Ndërkombëtar të Muzikës në Tokio 2024
03-3560-9388

Klikoni këtu për detajedritare tjetër

Festivali Familjar i Rrugës Sakasagawa

 

Data dhe koha 5 maj (e diel/pushime)
場所 Rruga e lumit Sakasa
(Rreth 5-21-30 Kamata, Ota-ku, Tokio)
Organizator / Pyetje Komiteti Ekzekutiv Shinagawa/Ota Osanpo Marche, Shoqata e Kooperativës Tregtare të Rrugës Tregtare Kamata East Exit, Plani i rrugës së shijshme Kamata East Exit
oishiimichi@sociomuse.co.jp

Musik KugelMusik Kugel Live në Galerinë Minami Seisakusho

Data dhe koha E Shtunë, 5 Dhjetor
Fillimi në orën 17:00 (dyert hapen në 16:30)
場所 Galeria Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokio)
tarifë 3,000 jen (përfshin 1 pije)
Organizator / Pyetje

Galeria Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

Klikoni këtu për detajedritare tjetër

Koncerti i Kryqit të Gjelbër Fresh të Klubit

Z. Katsutoshi Yamaguchi

Data dhe koha 5 maj (e shtunë), 25 (dielli), 26 qershor (e shtunë), 6 (dielli)
Shfaqjet fillojnë çdo ditë në orën 13:30
場所 kryq klubi
(4-39-3 Kugahara, Ota-ku, Tokio)
tarifë 5,000 jen për të rriturit dhe nxënësit e shkollave të mesme, 3,000 jen për nxënësit e shkollave fillore dhe të mesme (të dyja përfshijnë çaj dhe ëmbëlsira)
* Parashkollorët nuk pranohen
Organizator / Pyetje kryq klubi
03-3754-9862

お 問 合 せ

Seksioni për Marrëdhëniet me Publikun dhe Dëgjimin Publik, Divizioni i Promovimit të Arteve Kulturore, Shoqata e Promovimit Kulturor Oard Ward

ッ ク ナ ン バ ー